Knowledge Is Pleasure [Recurso electrónico] : Florence Ayscough in Shanghai / Lindsay Shen.

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoSeries RAS China in Shanghai | Book collections on Project MUSEDetalles de publicación: Hong Kong [China] : Hong Kong University Press, HKU, 2012. 2012) 2015)Descripción: 1 online resource (1 electronic text (x, 161 p.) :) ill. digital fileTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • con mediación
Tipo de soporte:
  • online resource
ISBN:
  • 9789882208810
Tema(s): Género/Forma: Formatos físicos adicionales: Print version:: Sin títuloClasificación CDD:
  • 951.04092
Clasificación LoC:
  • PR6001.Y8 Z56 2012
Recursos en línea: Resumen: Florence Ayscough -- poet, translator, Sinologist, Shanghailander, "sensual realist", avid collector, pioneering photographer and early feminist champion of women's rights in China. Ayscough's modernist translations of the classical poets still command respect, her ethnographic studies of the lives of Chinese women still engender feminist critiques over three quarters of a century later and her collections of Chinese ceramics and objets now form an important part of several American museums' Asian art collections. Raised in Shanghai in an archetypal family in the late nineteenth century, Ayscough was to become anything but a typical foreigner in China. Encouraged by the New England poet Amy Lowell, she became a much sought-after translator in the early years of the new century, not least for her radical interpretations of the Tang dynasty poet Tu Fu published by the renowned literary critic Harriet Monroe. She later moved on to record China and particularly Chinese women using the new technology of photography, turn the Royal Asiatic Society's Shanghai library into the best on the China Coast and build several impressive collections featuring jars from the Dowager Empress Ci Xi, Ming and Qing ceramics. By the time of her death, Florence Ayscough left a legacy of collecting and scholarship unrivalled by any other foreign woman in China before or since. In this biography, Lindsay Shen recovers Ayscough for posterity and returns her to us as a woman of amazing intellectual vibrancy and strength.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Issued as part of book collections on Project MUSE.

Includes bibliographical references (p. 155-157) and index (p. 159-161).

Libro Electrónico

Florence Ayscough -- poet, translator, Sinologist, Shanghailander, "sensual realist", avid collector, pioneering photographer and early feminist champion of women's rights in China. Ayscough's modernist translations of the classical poets still command respect, her ethnographic studies of the lives of Chinese women still engender feminist critiques over three quarters of a century later and her collections of Chinese ceramics and objets now form an important part of several American museums' Asian art collections. Raised in Shanghai in an archetypal family in the late nineteenth century, Ayscough was to become anything but a typical foreigner in China. Encouraged by the New England poet Amy Lowell, she became a much sought-after translator in the early years of the new century, not least for her radical interpretations of the Tang dynasty poet Tu Fu published by the renowned literary critic Harriet Monroe. She later moved on to record China and particularly Chinese women using the new technology of photography, turn the Royal Asiatic Society's Shanghai library into the best on the China Coast and build several impressive collections featuring jars from the Dowager Empress Ci Xi, Ming and Qing ceramics. By the time of her death, Florence Ayscough left a legacy of collecting and scholarship unrivalled by any other foreign woman in China before or since. In this biography, Lindsay Shen recovers Ayscough for posterity and returns her to us as a woman of amazing intellectual vibrancy and strength.

Description based on print version record.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Con tecnología Koha