Imagen de portada de Amazon
Imagen de Amazon.com

Translation and gender : discourse strategies to shape gender / Julia T Williams Camus, Cristina Gómez Castro, Alexandra Assis Rosa, Carmen Camus Camus, eds.

Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoSeries Books & science ; 4.Editor: Santander : Cantabria University Press, 2018Descripción: 1 recurso en líneaTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • computadora
Tipo de soporte:
  • recurso en línea
ISBN:
  • 9788481028713
Tema(s): Género/Forma: Formatos físicos adicionales: Print version:: Translation and gender.Clasificación CDD:
  • 418.02
Clasificación LoC:
  • P306.2 T736 2018
Recursos en línea:
Contenidos:
Paving the way for translation and gender / Julia T. Williams Camus, Cristina Gómez Castro, Alexandra Assis Rosa & Carmen Camus Camus -- Gender and translation studies : a bibliometric approach / Javier Franco Aixelá -- Muted English novelists : researching women, translation and censorship in Spain / Gora Zaragoza Ninet -- Transfeminine identity and HIV/AIDS in audiovisual translation Dallas Buyers Club and its Italian subtitled versions / Margherita Dore & Ilaria Zarrelli -- Memory and self-narration in Sarah Polley's away from her / Andrea Ruthven -- A moderate invective against women : "Epistle II : To a Lady (of the characters of women)" by Alexander Pope and its translation into Spanish / Ángeles García Calderón -- Blind love at stake : Hernández Catá's (Re-)creation of a hero / Paloma Tejada Caller -- Using corpus tools to analyse the rendering of Joseph Conrad's women in heart of darkness into four Spanish translations / Paloma Pizarro Seijas.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Paving the way for translation and gender / Julia T. Williams Camus, Cristina Gómez Castro, Alexandra Assis Rosa & Carmen Camus Camus -- Gender and translation studies : a bibliometric approach / Javier Franco Aixelá -- Muted English novelists : researching women, translation and censorship in Spain / Gora Zaragoza Ninet -- Transfeminine identity and HIV/AIDS in audiovisual translation Dallas Buyers Club and its Italian subtitled versions / Margherita Dore & Ilaria Zarrelli -- Memory and self-narration in Sarah Polley's away from her / Andrea Ruthven -- A moderate invective against women : "Epistle II : To a Lady (of the characters of women)" by Alexander Pope and its translation into Spanish / Ángeles García Calderón -- Blind love at stake : Hernández Catá's (Re-)creation of a hero / Paloma Tejada Caller -- Using corpus tools to analyse the rendering of Joseph Conrad's women in heart of darkness into four Spanish translations / Paloma Pizarro Seijas.

Descripción basada en metadatos suministrados por el editor y otras fuentes.

Recurso electrónico. Santa Fe, Arg.: elibro, 2021. Disponible vía World Wide Web. El acceso puede estar limitado para las bibliotecas afiliadas a elibro.

Recurso electrónico. Santa Fe, Arg.: elibro, 2021. Disponible vía World Wide Web. El acceso puede estar limitado para las bibliotecas afiliadas a elibro.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Con tecnología Koha