Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Poesía Náhuatl: cantares mexicanos manuscrito de la Biblioteca Nacional de México. Tomo II / Ángel Ma. Garibay K.

Por: Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Detalles de publicación: México: Universidad Nacional Autónomo de México, 1965Descripción: lxix, 140 p. ; 24 cmTema(s): Clasificación CDD:
  • 897.452 G232
Contenidos:
Historia y descripción del manuscrito de la biblioteca Nacional de México/Biografía/ Primera sección Poemas de la triple alianza/Textos y versión de los poemas/ Notas explicativas a los poemas/Segunda sección: Poemas de Chalco/Texto y versión de los poemas/Notas explicativas a los poemas/Tercera sección: Poemas de Huexotzinco/ Texto y versión de los poemas/ Notas explicativas a los poemas....
Resumen: Al comenzar en este volumen la publicación del mas importante manuscrito de poemas nahuas quiero hacer una consideración general acerca de lo que fue la poesía y sus modalidades entre los antiguos pueblos que tuvieron por vehículos de su pensamiento la lengua llamada mexicana. Di a la prensa el primer volumen de esta poesía con los cantos que recogió Juan Bautista de Pomar. Doy principio ahora a la edición del manuscrito de la biblioteca Nacional de México, el mas valioso en esta materia, que se titula cantares mexicanos. En su propia introducción daré los datos necesarios para su comprensión. Aqui voy a hacer algunas reflexiones tocantes al tema general de la poesía.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)

Historia y descripción del manuscrito de la biblioteca Nacional de México/Biografía/ Primera sección Poemas de la triple alianza/Textos y versión de los poemas/ Notas explicativas a los poemas/Segunda sección: Poemas de Chalco/Texto y versión de los poemas/Notas explicativas a los poemas/Tercera sección: Poemas de Huexotzinco/ Texto y versión de los poemas/ Notas explicativas a los poemas....

Al comenzar en este volumen la publicación del mas importante manuscrito de poemas nahuas quiero hacer una consideración general acerca de lo que fue la poesía y sus modalidades entre los antiguos pueblos que tuvieron por vehículos de su pensamiento la lengua llamada mexicana. Di a la prensa el primer volumen de esta poesía con los cantos que recogió Juan Bautista de Pomar. Doy principio ahora a la edición del manuscrito de la biblioteca Nacional de México, el mas valioso en esta materia, que se titula cantares mexicanos. En su propia introducción daré los datos necesarios para su comprensión. Aqui voy a hacer algunas reflexiones tocantes al tema general de la poesía.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Con tecnología Koha