En cantos coolíes : antología poética / Khal Torabully ; traducción colectiva, TRAD-COL, traducir colectivamente la voz lírica.
Tipo de material:
- text
- computer
- online resource
- 841
- PQ3989.2.K39 ebook
Contenidos:
La coolitud, de los limbos a las Indias.Traducción y translations / Khal Torabully -- De proteicas metamorfosis / Joëlle Guatelli-Tedeschi -- Vibruras de almas / Ilda Tomas -- Primeros textos: Roulis sur le malecon - Balanceo en el malecón, Carnets cubains, Paris, L'Harmattan, 1999 -- Cale d'étoiles - Sentina de estrellas, Azalées éditions, La Réunion, 1992 -- Chair corail, fragments coolies - Carne coral, fragmentos coolíes, Ibis rouge Éditions, Guadeloupe, 1999 -- Textos inéditos: Fragments pour lorca - Fragmentos para Lorca ; un tango pour naples - Un tango para nápoles.
No hay ítems correspondientes a este registro
La coolitud, de los limbos a las Indias.Traducción y translations / Khal Torabully -- De proteicas metamorfosis / Joëlle Guatelli-Tedeschi -- Vibruras de almas / Ilda Tomas -- Primeros textos: Roulis sur le malecon - Balanceo en el malecón, Carnets cubains, Paris, L'Harmattan, 1999 -- Cale d'étoiles - Sentina de estrellas, Azalées éditions, La Réunion, 1992 -- Chair corail, fragments coolies - Carne coral, fragmentos coolíes, Ibis rouge Éditions, Guadeloupe, 1999 -- Textos inéditos: Fragments pour lorca - Fragmentos para Lorca ; un tango pour naples - Un tango para nápoles.
Online resource; title from PDF title page (Digitalia, viewed April 18, 2021)
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.