Un detalle nazi en el pensamiento de Carl Schmitt : la justificación de las leyes de Nuremberg de 15 de septiembre de 1935, / Yves-Charles Zarka ; [traducción del francés, Tomás Valladolid Bueno] ; seguido de cuatro textos de Carl Schmitt traducidos del alemán ; [traductores del alemán, Juan Pablo Larreta Zulategui ... [et al.]]
Tipo de material:
- text
- computer
- online resource
- Détail nazi dans la pensée de Carl Schmitt. Spanish
- Schmitt, Carl, 1888-1985. Verfassung der Freiheit. Spanish
- Schmitt, Carl, 1888-1985. Nationalsozialistische Gesetzgebung und der Vorbehalt des "ordre public" im Internationalen Privatrecht. Spanish
- Schmitt, Carl, 1888-1985. Der Führer schützt das Recht. Spanish
- Schmitt, Carl, 1888-1985. Die deutsche Rechtswissenschaft im Kampf gegen den jüdischen Geist. Spanish
- KK4743 eBook
Translation of: Détail nazi dans la pensée de Carl Schmitt Paris : la justification des lois de Nuremberg du 15 septembre 1935. Paris : Presses universitaires de France, 2005.
Introducción: Las ideas mortíferas -- I. El enemigo sustancial y la legislación nazi -- II. La justificación de las leyes de Nuremberg del 15 de septiembre de 1935: 1. La constitución de la libertad (1.0 de octubre 1935) / Carl Schmitt [traducción del alemán por Juan Pablo Larreta Zulategui; "Die Verfassung der Freiheit". Deutsche Juristen Zeitung 9 (1 Octubre1935] -- 2. La justificación de las leyes de Nuremberg de 15 de septiembre de 1935 / Carl Schmitt [traducción del alemán por Víctor Manuel Borrero Zapata; "Die nationalsozialistische Gesetzgebung und der Vorbehalt des 'ordre public' im Internationalen Privatrecht". Zeitschrift der Akademie für Deutsches Recht. 3 (1936): 205. -- 3. El "Führer" defiende el derecho (13 julio 1934) / Carl Schmitt [traducción del alemán por Angelika Scherp. "Der Führer schützt das Recht. Zur Reichstagsrede Adolf Hitlers vom 13. Juli 1934" Deutsche-Juristen Zeitung 39 (1934): 945-950] -- 4. La ciencia del derecho alemana en su lucha contra el espíritu judío (3 y 4 octubre 1936) / Carl Schmitt [traducción del alemán por Esteban Bache Bernal. "Die deutsche Rechtswissenschaft im Kampf gegen den jüdischen Geist. Schlußwort auf derTagung der Reichsgruppe Hochschullehrer des NSRB vom 3, und 4. Oktober 1936" Deutsche Juristen-Zeitung, 41, 1936, 1193-1199] -- Epílogo. ¿Qué hacer con Schmitt hoy en día?
Includes bibliographical references.
No hay comentarios en este titulo.