Baner
Campus Soyapango slide 1
Campus Antiguo Cuscatlán slide 2
Edificio vipe primero nivel slide 3
Rafael Meza Ayau cuarto nivel slide 4
VIPE primer nivel slide 5
CAIL tercer nivel slide 6
VIPE entrada
v1 TWITTER HEADER INSTITUCIONAL
Image Slide 2
Campus Soyapango
Horarios :
Lunes a viernes 7:00 AM - 5:00 PM
Sábado 8:00 AM - 12:00 M
Image Slide 2
Campus Antiguo Cuscatlán
Horarios :
Lunes a viernes 7:00 AM - 5:00 PM
Sábado 8:00 AM - 12:00 M
Image Slide 2
Campus Soyapango
Horarios :
Lunes a viernes 7:00 AM - 5:00 PM
Sábado 8:00 AM - 12:00 M
Image Slide 2
Campus Soyapango
Horarios :
Lunes a viernes 7:00 AM - 5:00 PM
Sábado 8:00 AM - 12:00 M
Image Slide 2
Campus Soyapango
Horarios :
Lunes a viernes 7:00 AM - 5:00 PM
Sábado 8:00 AM - 12:00 M
Image Slide 2
Campus Soyapango
Horarios :
Lunes a viernes 7:00 AM - 5:00 PM
Sábado 8:00 AM - 12:00 M
Image Slide 2
Campus Soyapango
Horarios :
Lunes a viernes 7:00 AM - 5:00 PM
Sábado 8:00 AM - 12:00 M
Diseño sin título
previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow

Presentación de libro “Cuentos feministas”

Por Yecenia Álvarez / 09/09/2025
654 lecturas
Imagen de portada de la noticia

Una tarde para visibilizar el aporte literario de Clelia Romano Pellicano (1873-1923)

El 02 de septiembre la Editorial Universidad Don Bosco y la Biblioteca Rafael Meza Ayau una vez más generaron un espacio de diálogo e interacción con la comunidad académica y sus lectores con la presentación del libro “Cuentos feministas”.

El poeta y escritor Italiano, Claudio Meli, fue quien tuvo la iniciativa de visibilizar el trabajo literario de Clelia Romano Pellicano (1873-1923), por combinar la actividad literaria y la promoción de los derechos de las mujeres y su inclusión en el mundo de la literatura.

El director de la editorial, Dr. Nelson López, revisó el trabajo de selección de cuentos feministas para publicarlos en esta edición que incluyen: “La Viuda” y “Esclavas” ambos hacen un abordaje de temas tabú y paradigmáticos  en la época de la autora. En consecuencia de visibilizar el trabajo literario de Pellicano, el libro contiene los cuentos en dos idiomas, Italiano por ser escrito originalmente en esa lengua  y Español para divulgar esta literatura en El Salvador y otros países hispanohablantes.

Para el logro del resultado del trabajo editorial también se contó con la participación de Yanet Medrano como asesora de diseño, y diagramación ;el diseño de portada y diagramación fue realizado por Sara López  estudiante de quinto año de la licenciatura en diseño gráfico, asimismo para la traducción colaboró la escritora y periodista Venezolana, Melanny Hernández R. quien se desempeña como editora literaria y traductora.

La actividad contó con la participación de estudiantes, docentes  y bibliotecarios quienes mostraron interés por conocer sobre el aporte de Clelia Romano Pellicano y fue como un homenaje a la figura y legado de una de las pioneras del feminismo italiano.    



Galería de imágenes

¿Qué tan interesante te ha parecido este contenido?

¡Haz clic en una estrella para puntuarlo!

Promedio de puntuación 5 / 5. Recuento de votos: 2

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.




Mas noticias